Om ajñana-timirandhasya jñanañjana-salakaya
caksur unmilitam yena tasmai sri gurave namah
"Yo nací en la más oscura ignorancia , y mi Maestro Espiritual me abrió lo ojos con la antorcha del conocimiento. A Él le ofrezco mis respetuosas reverencias."
Dandavats querid@s herman@s y amig@s, por favor, aceptad mis humildes reverencias.
Os escribimos este e-mal para comentaros el resumen del domingo pasado, 12 de junio. Compartirlo con quien queráis y siempre con una sonrisa.
El resumen estará colgado en el blog --> http://yogaashramsanket.blogspot.com/ , por favor, si alguno quiere contribuir comentando en este mismo correo o en el blog, que se sienta libre de hacerlo. Toda contribución o crítica será bienvenida. De los que recibís el correo, si os interesa contestar a todos los remitentes podremos establecer un poco de mesa redonda o comentarios del programa. Gracias.
En el programa comentamos finalmente las slokas 71 y 72 del segundo capítulo.
BHAGAVAD GITA (BG) CAPÍTULO 2: RESUMEN DEL CONTENIDO DEL GITA
BG 2- 71
vihaya kaman yah sarvan
pumams carati nihsprhah
nirmamo nirahankarah
sa santim adhigacchati
caksur unmilitam yena tasmai sri gurave namah
"Yo nací en la más oscura ignorancia , y mi Maestro Espiritual me abrió lo ojos con la antorcha del conocimiento. A Él le ofrezco mis respetuosas reverencias."
Dandavats querid@s herman@s y amig@s, por favor, aceptad mis humildes reverencias.
Os escribimos este e-mal para comentaros el resumen del domingo pasado, 12 de junio. Compartirlo con quien queráis y siempre con una sonrisa.
El resumen estará colgado en el blog --> http://yogaashramsanket.blogspot.com/ , por favor, si alguno quiere contribuir comentando en este mismo correo o en el blog, que se sienta libre de hacerlo. Toda contribución o crítica será bienvenida. De los que recibís el correo, si os interesa contestar a todos los remitentes podremos establecer un poco de mesa redonda o comentarios del programa. Gracias.
En el programa comentamos finalmente las slokas 71 y 72 del segundo capítulo.
BHAGAVAD GITA (BG) CAPÍTULO 2: RESUMEN DEL CONTENIDO DEL GITA
BG 2- 71
vihaya kaman yah sarvan
pumams carati nihsprhah
nirmamo nirahankarah
sa santim adhigacchati
TRADUCCIÓN
Sólo puede encontrar la verdadera paz la persona que ha renunciado a todos los deseos de complacer los sentidos, que vive libre de deseos, que ha renunciado a todo sentido de posesión y que está desprovista de ego falso.
SIGNIFICADO
Dejar de tener deseos significa no desear nada para complacer los sentidos. En otras palabras, desear algo para volverse consciente de Krishna es, de hecho, no tener deseos. El estado perfecto de conciencia de Krishna consiste en entender la verdadera posición de uno como servidor eterno de Krishna, sin considerar falsamente que este cuerpo material es uno mismo y sin declararse falsamente propietario de nada en el mundo. Aquel que se halla en esta etapa perfecta sabe que, como Krishna es el propietario de todo, todo debe emplearse para satisfacer a Krishna. Arjuna, no quería pelear por la satisfacción de sus propios sentidos, pero cuando se volvió plenamente consciente de Krishna, peleó porque Krishna quería que lo hiciera. En lo que a él respecta, él no tenía ningún deseo de pelear, pero, por Krishna, el mismo Arjuna peleó lo mejor que pudo. La verdadera ausencia de deseos la constituye el deseo de satisfacer a Krishna, y no un esfuerzo artificial por abolir los deseos. La entidad viviente no puede estar exenta de deseos ni de sentidos, pero sí tiene que cambiar la calidad de los deseos. Una persona que no tiene deseos materiales, sabe sin duda que todo le pertenece a Krishna (isavasyam idam sarvam), y, en consecuencia, no declara falsamente ser propietaria de nada. Ese conocimiento trascendental se basa en la autorrealización, es decir, en saber perfectamente bien que cada entidad viviente, en su identidad espiritual, es una parte integral y eterna de Krishna, y que, por ende, la posición eterna de la entidad viviente nunca se halla en un nivel superior o igual al de Krishna. Este concepto de conciencia de Krishna es el principio básico de la verdadera paz.
Dejar de tener deseos significa no desear nada para complacer los sentidos. En otras palabras, desear algo para volverse consciente de Krishna es, de hecho, no tener deseos. El estado perfecto de conciencia de Krishna consiste en entender la verdadera posición de uno como servidor eterno de Krishna, sin considerar falsamente que este cuerpo material es uno mismo y sin declararse falsamente propietario de nada en el mundo. Aquel que se halla en esta etapa perfecta sabe que, como Krishna es el propietario de todo, todo debe emplearse para satisfacer a Krishna. Arjuna, no quería pelear por la satisfacción de sus propios sentidos, pero cuando se volvió plenamente consciente de Krishna, peleó porque Krishna quería que lo hiciera. En lo que a él respecta, él no tenía ningún deseo de pelear, pero, por Krishna, el mismo Arjuna peleó lo mejor que pudo. La verdadera ausencia de deseos la constituye el deseo de satisfacer a Krishna, y no un esfuerzo artificial por abolir los deseos. La entidad viviente no puede estar exenta de deseos ni de sentidos, pero sí tiene que cambiar la calidad de los deseos. Una persona que no tiene deseos materiales, sabe sin duda que todo le pertenece a Krishna (isavasyam idam sarvam), y, en consecuencia, no declara falsamente ser propietaria de nada. Ese conocimiento trascendental se basa en la autorrealización, es decir, en saber perfectamente bien que cada entidad viviente, en su identidad espiritual, es una parte integral y eterna de Krishna, y que, por ende, la posición eterna de la entidad viviente nunca se halla en un nivel superior o igual al de Krishna. Este concepto de conciencia de Krishna es el principio básico de la verdadera paz.
BG 2- 72
esa brahmi sthitih partha
nainam prapya vimuhyati
sthitvasyam anta-kale ’pi
brahma-nirvanam rcchati
TRADUCCIÓN
Ése es el camino de la vida espiritual y divina. Después de llegar a ella, el hombre no se confunde. Si incluso a la hora de la muerte uno se encuentra en ese estado, puede entrar en el Reino de Dios.
SIGNIFICADO
Uno puede llegar al estado de conciencia de Krishna, o de vida divina, de inmediato —en un segundo—, o puede que uno no alcance ese estado de vida ni siquiera después de millones de nacimientos. Es cuestión únicamente de comprender y aceptar el hecho. Khatvanga Maharaja alcanzó ese estado de vida apenas unos cuantos minutos antes de morir, con sólo entregarse a Krishna. Nirvana significa terminar con el proceso de la vida materialista. De acuerdo con la filosofía budista, al completarse esta vida material sólo hay un vacío, pero El Bhagavad-gita enseña algo diferente. La verdadera vida comienza después de que se termina esta vida material. Para el muy materialista es suficiente saber que uno tiene que terminar este modo materialista de vida, pero para las personas que están adelantadas espiritualmente hay otra vida después de esta vida materialista. Antes de terminar esta vida, si uno tiene la fortuna de volverse consciente de Krishna, de inmediato alcanza la etapa de brahma-nirvana. No hay diferencia entre el Reino de Dios y el servicio devocional del Señor. Como ambos se encuentran en el plano absoluto, estar dedicado al amoroso servicio trascendental del Señor es haber llegado al reino espiritual. En el mundo material hay actividades para la complacencia de los sentidos, mientras que en el mundo espiritual hay actividades de conciencia de Krishna. Lograr el estado de conciencia de Krishna, incluso durante esta vida, constituye el logro inmediato del Brahman, y aquel que se halla en el estado de conciencia de Krishna, ciertamente que ya ha entrado en el Reino de Dios. El Brahman es justo lo opuesto a la materia. Por eso, brahmi sthitih significa "no en el plano de las actividades materiales". En El Bhagavad-gita, el servicio devocional del Señor se acepta como la etapa liberada (sa gunan samatityaitan brahma-bhuyaya kalpate). Por consiguiente, brahmi sthiti es la liberación del cautiverio material. Srila Bhaktivinoda Thakura ha dicho que este Segundo Capítulo de El Bhagavad-gita resume el contenido del texto completo. Los temas de que trata El Bhagavad-gita son: karma-yoga, jñana-yoga y bhakti-yoga. En el Capítulo Dos se han discutido claramente el karma-yoga y el jñana-yoga, y también se ha dado un vislumbre del bhakti-yoga, todo lo cual se ha presentado como resumen del contenido de todo el texto.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Segundo Capítulo de El Srimad Bhagavad-gita, en relación con su contenido.
esa brahmi sthitih partha
nainam prapya vimuhyati
sthitvasyam anta-kale ’pi
brahma-nirvanam rcchati
TRADUCCIÓN
Ése es el camino de la vida espiritual y divina. Después de llegar a ella, el hombre no se confunde. Si incluso a la hora de la muerte uno se encuentra en ese estado, puede entrar en el Reino de Dios.
SIGNIFICADO
Uno puede llegar al estado de conciencia de Krishna, o de vida divina, de inmediato —en un segundo—, o puede que uno no alcance ese estado de vida ni siquiera después de millones de nacimientos. Es cuestión únicamente de comprender y aceptar el hecho. Khatvanga Maharaja alcanzó ese estado de vida apenas unos cuantos minutos antes de morir, con sólo entregarse a Krishna. Nirvana significa terminar con el proceso de la vida materialista. De acuerdo con la filosofía budista, al completarse esta vida material sólo hay un vacío, pero El Bhagavad-gita enseña algo diferente. La verdadera vida comienza después de que se termina esta vida material. Para el muy materialista es suficiente saber que uno tiene que terminar este modo materialista de vida, pero para las personas que están adelantadas espiritualmente hay otra vida después de esta vida materialista. Antes de terminar esta vida, si uno tiene la fortuna de volverse consciente de Krishna, de inmediato alcanza la etapa de brahma-nirvana. No hay diferencia entre el Reino de Dios y el servicio devocional del Señor. Como ambos se encuentran en el plano absoluto, estar dedicado al amoroso servicio trascendental del Señor es haber llegado al reino espiritual. En el mundo material hay actividades para la complacencia de los sentidos, mientras que en el mundo espiritual hay actividades de conciencia de Krishna. Lograr el estado de conciencia de Krishna, incluso durante esta vida, constituye el logro inmediato del Brahman, y aquel que se halla en el estado de conciencia de Krishna, ciertamente que ya ha entrado en el Reino de Dios. El Brahman es justo lo opuesto a la materia. Por eso, brahmi sthitih significa "no en el plano de las actividades materiales". En El Bhagavad-gita, el servicio devocional del Señor se acepta como la etapa liberada (sa gunan samatityaitan brahma-bhuyaya kalpate). Por consiguiente, brahmi sthiti es la liberación del cautiverio material. Srila Bhaktivinoda Thakura ha dicho que este Segundo Capítulo de El Bhagavad-gita resume el contenido del texto completo. Los temas de que trata El Bhagavad-gita son: karma-yoga, jñana-yoga y bhakti-yoga. En el Capítulo Dos se han discutido claramente el karma-yoga y el jñana-yoga, y también se ha dado un vislumbre del bhakti-yoga, todo lo cual se ha presentado como resumen del contenido de todo el texto.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Segundo Capítulo de El Srimad Bhagavad-gita, en relación con su contenido.
Que tengáis una semana llena de luz.
Hari bol!!
Jay Srila Bhakti Aloka Paramadvaiti Maharaj Ki! Jay!
Jay Srila Abhay Caranaravinda Bhaktivedanta Swami Prabhupada Ki! Jay!
Vuestro entusiasta sirviente
anadhir adir govinda das
Mallorca Yatra
www.bhaktitime.com
www.ashramom.com
http://yogaashramsanket.blogspot.com/
+34 670 274 863
No hay comentarios:
Publicar un comentario